DEFINICIÓN DE CHASIS DE MOTOCICLETA

La estructura o estructuras utilizadas para unir cualquier mecanismo de dirección en la parte delantera del vehículo a la unidad de motor / caja de cambios y a todos los componentes de la suspensión trasera.

Cada motocicleta en el "parc-fermé" debe estar equipada con un soporte lateral. El soporte lateral debe instalarse, ya sea en el marco o en el brazo oscilante.

Los dispositivos de arranque son obligatorios.

Se debe instalar un protector en la rueda dentada del freno de disco.

Se debe instalar un protector de cadena de tal manera que se evite el atrapamiento.

TUBOS DE ESCAPE

Los tubos de escape y los silenciadores deben cumplir todos los requisitos relativos al sonido.

Las motocicletas de producción deben escape legal para vías públicas CE.

Para prototipos, el extremo del silenciador debe ser horizontal y paralelo (a una distancia mínima de 30 mm) al eje central de la motocicleta en solitario (con una tolerancia de ± 10 °) y no debe superar el extremo del cuerpo del silenciador en más de 5 mm.

Todos los bordes afilados deben redondearse con un radio mínimo de 2 mm.

Los gases de escape deben descargarse hacia la parte trasera, pero no de manera tal que levantar polvo, ensuciar las llantas o los frenos.

Deben tomarse todas las medidas posibles para evitar la posible pérdida de aceite usado y que no incomode al siguiente piloto.

Cualquier sistema de válvula NO ORIGINAL instalado en el sistema de escape en vista de interferir con (o modificar) la prueba del medidor de nivel de sonido está prohibido.

Los sistemas de válvulas (es decir, Exup, etc.) provistos por el fabricante en el múltiple, son autorizado. La configuración es libre.

La extremidad de los tubos de escape en motocicletas no debe pasar la vertical tangente del neumático trasero.

En una máquina Sidecar, el escape debe descargar horizontalmente y hacia el trasero, en un ángulo máximo de 30 ° con respecto al eje de la máquina.

MANILLAR

El manillar debe estar equipado con una almohadilla de protección en la barra transversal. El manillar sin barra debe estar equipado con una almohadilla de protección ubicada en el medio del manillar, cubriendo ampliamente las abrazaderas del manillar.

Los extremos expuestos del manillar deben taparse con un material sólido o recubiertos de goma.

Solid stops (other than a steering damper) must be fixed in order to assure a

Los topes sólidos (que no sean un amortiguador de dirección) deben ser fijados para asegurar un espacio mínimo de 30 mm entre el manillar con sus palancas y el tanque de combustible cuando está completamente cerrado para evitar atrapar los dedos del piloto.

Si se utilizan protectores de manos, deben ser de un material resistente a roturas y tener una apertura permanente para la mano.

La reparación por soldadura de manillares de aleación ligera está prohibida.

Manillares de carbono / carbono, carbono / Kevlar u otros materiales compuesto NO están autorizados.

MANETAS

En principio, todas las palancas del manillar (embrague, freno, etc.) deben estar terminadas en bola (diámetro de esta bola de, al menos, 16 mm). Esta bola también se puede aplanar, pero en cualquier caso, los bordes deben ser redondeados (espesor mínimo de esta parte aplanada de 14 mm).

Estos extremos deben estar fijados permanentemente y formar parte integral de la palanca.

Cada palanca de control (palancas de mano y pie) debe montarse en un dispositivo independiente.

Si la palanca del freno gira sobre el eje del reposapiés debe funcionar en todas las circunstancias, aunque el reposapiés esté doblado o deformado.

CONTROLES DEL ACELERADOR

Los controles del acelerador deben cerrarse automáticamente cuando no se sostienen con la mano.

REPOSAPIÉS

Los reposapiés deben ser de tipo plegable y estar equipados con un dispositivo que automáticamente los devuelva a la posición normal. Se debe proporcionar una protección integral en el extremo del reposapiés que debe tener al menos un radio de 8 mm (ver diagramas S).

APAGADO Y ENCENDIDO

Las motocicletas Solo deben estar equipadas con un interruptor o botón de apagado de encendido funcional montado en el lado derecho o izquierdo del manillar (al alcance de la mano en las empuñaduras) que sea capaz de detener un motor en funcionamiento.

FRENOS

Todas las motocicletas deben tener al menos 2 frenos eficientes (uno en cada rueda) operativos independientemente y operando concéntricamente con la rueda.

GUARDABARROS Y PROTECCIÓN DE RUEDAS

Las motocicletas deben estar equipadas con guardabarros.

Los guardabarros deben proyectarse lateralmente más allá del neumático en cada lado.

El guardabarros delantero debe cubrir al menos 100 ° de la circunferencia de la rueda.

El ángulo formado por una línea dibujada desde el borde frontal del guardabarros hasta centro de la rueda y uno dibujado horizontalmente a través del centro de la rueda debe estar entre 45 ° y 60 °.

El guardabarros trasero debe cubrir al menos 120 ° de la circunferencia de la rueda.

El ángulo formado por dos líneas, una dibujada desde el borde posterior del guardabarros hasta el centro de la rueda y uno dibujado horizontalmente a través del centro de la rueda no debe exceder los 20 °.

El ángulo (20 ° máx.) Para el guardabarros trasero se medirá con el piloto sentado en la motocicleta (Ver diagrama S)

STREAMLINING

Radiator covers (shields) must be made of flexible materials only (i.e. plastic).

WHEELS, RIMS, TYRES

All tyres will be measured mounted on the rim at a pressure of 1 kg/cm (14 lb./

sq.in.); measurements taken at a tyre section located 90° from the ground.

Any modification to the rim or spokes of an integral wheel (cast, moulded, riveted)

as supplied by the manufacturer or of a traditional detachable rim other than

for spokes, valve or security bolts is prohibited except for tyre retention screws

sometimes used to prevent tyre movement relative to the rim. If the rim is modified

for these purposes, bolts, screws, etc., must be fitted.

The front and rear tyre dimensions are free with reference to diameter and width.

Tyres with metal studs, spikes, chains or any other anti-skid devices are not

permitted. Scoop or paddle tyres (continuous radial rib) are forbidden.

Only tyres normally available from commercial or retail sources are authorised.

Modifying the tyre is not authorised. It is forbidden to treat tyres with chemicals,

cut or groove them, use tyre warmers or any other means which may alter the

shape, minimum shore hardness, construction or other characteristics.

The tyres shall appear on the tyre manufacturers range catalogue or tyre

specification lists available to the general public. They must be manufactured

to comply with the European Tyre and Rim Technical Organisation (ETRTO)

requirements in respect of load and speed codes and have a minimum service

description of 45 M.

Both tyres, front and rear, must have an “E” mark and/or DOT (American

Department of Transportation) approval and the DOT number must be molded

on the tyre wall.

Tread pattern

The tread pattern specifications of the rear tyre is free, however, Art. 47.05 applies

in full.

NUMBER PLATES

Number plates are required for Cross-Country Rallies.

The Organiser shall provide each rider with a set of identification plates comprising

1 front plate and 2 side plates called number plates. The exact sizes and positions

of these number plates will be explained in the SR.

The number plates shall be affixed visibly at the front and on the rear sides of the

motorcycle. They shall in no circumstances cover, throughout the duration of the

Rally, even partly, the registration number of the motorcycle.

LIGHTING, WARNING EQUIPMENT AND SPEEDOMETERS

Motorcycles and their equipment must comply with the national legal requirements

for road traffic of the country in which the vehicle is registered and with other rules

specified in the Supplementary Regulations.

The electrical generator must operate continuously and normally with respect to

current and voltage during the competition and at post competition control. The

electrical connections must be retained.

CROSS-COUNTRY RALLY MOTORCYCLES

GENERAL

All vehicles must conform in all respects to the 1968 Vienna Convention, even

if the country in which the machine was manufactured is not a signatory to that

Convention, and be registered for road use.

Lighting and safety equipment

Lighting equipment for all categories must conform in every way to the International

Convention on road traffic, moreover:

The original headlights and rear lights may be modified or replaced. Extra lights

may be added.

Each motorcycle/quad must be equipped with at least:

• A front light (min 55 watts or equivalent in ‘lumen’)

• A generator with a required performance to support all requirements

• An audible horn, minimum 90 dB/A, measured at one metre.

• Minimum one rear view mirror.

• A fixed water tank of 3 litres or a camel back with an equivalent quantity

All motorcycles/quads must carry the necessary survival equipment as requested

in the general regulations of the race.

Gasolina

For all categories, the engine must function on unleaded fuel in accordance with

the FIM fuel specifications (see Art. 01.63) and be of a type equivalent to fuel from

public fuel stations. Exceptions will be mentioned in the SR of the meeting.

Exhaust system

The exposed edge(s) of the exhaust pipe(s) outlet(s) must be rounded to avoid

any sharp edges.

Frame and ancillaries

The main frame must be marked with the original Vehicle Identification Number

(VIN). The frame number (VIN) must remain visible at all times.

The frame shall not be replaced during the event. The frame may be repaired

under the supervision of the Technical Steward.

Fuel tank(s)

The total fuel capacity carried in all tanks is free provided they cover at least 150klm of efficiency

Weight

Unrestricted.

Engine

The engine number must remain visible at all times.

Engine preparation is free, with the exception of the crankcase(s), which must be

strictly standard.

During the event, an “engine change” means removing the engine from the

chassis. Engine “A”, originally fitted in the chassis of the quad can be removed

from the chassis to be repaired and be replaced by engine “B”. Engine “A” may be

repaired during the Event on condition that the engine crankcase marked during

the preliminary technical inspection remains the same.

Repairs to the engine’s “top end” (cylinder + cylinder head) are free during

the event. All intervention to the “bottom-end” (inside the crankcases) will be

considered as a change of engine.

A minimum of one bolt/nut used to fix the engine must be drilled in order to attach

a seal embrassing the chassis.

The engine may be removed from the chassis to repair a problem not related

to the crankcase. This may be done only under the supervision of the Technical

Steward. The Technical Steward only can cut and replace the seals without being

penalised.

Quad

Exhaust system

The silencer must not go beyond the rear extremities of the quad. The exhaust

pipe of the silencer must be protected by a rounded edge of minimum 4 mm.

Chassis and ancillaries

The main chassis must be marked with the original Vehicle Identification Number

(VIN). The chassis number (VIN) must remain visible at all times.

The chassis shall not be replaced during the event. The chassis may be repaired

under the supervision of the Technical Steward.

Ignition cut-out switches

Quads must be equipped with a safety ignition cut-out switch, which must stop

the primary circuit and must be permanently attached to the rider by a non-elastic,

spiral cable of adequate length (max. 100cm straightened), similar to a telephone

cable.

Number plates

Four number plates are required:

• 1 plate fixed to the front of the machine at the level of the head lamp, facing

forward.

• 1 plate on each side of the machine placed on the rear mudguard.

Suspensions

All the mountings of the front and rear suspension units, suspension arms and the

steering spindle are retained by a safety wire or a splitpen.

Brakes, wheels and rims

The rear wheel rim diameter cannot exceed 12 inches in Group G and 15 inches

in Group H. Wire spokes are not authorised.

Every front wheel must have a single, functional brake installed on each axle and

be operated by a handlebar mounted lever.

At the rear, the vehicle must have a brake on each wheel or a brake installed

jointly on the rear wheel axle, operated either by a lever on the handlebar or by

a foot pedal.

Mudguards

The front and rear wheels must be covered by mudguards made of flexible

materials, covering each wheel over an area of minimum 30 degrees.

Fuel tank(s)

Extra fuel tanks must be at least 25 mm (1 inch) away with relation to the edges

of the protective barrier.

The total maximum fuel tank capacity contained in all tanks is 45 litres.

WEARING OF HELMETS

It is compulsory for all participants taking part in practice and races to wear a

protective helmet. The helmet must be properly fastened, be of a good fit, and

be in good condition. The helmet must have a chin strap type ‘retention system’.

Helmets constructed with an outer shell of more than one piece are permitted,

provided that, in case of emergency; they can be quickly and easily removed from

the rider’s head by releasing or cutting the chin strap only.

HELMET OPERATIVE INSTRUCTIONS

Scrutineers, under the supervision of the Chief Technical Steward, may check

prior to practice and the races that all helmets meet the technical requirements.

If a helmet does not meet the technical requirements and is found to be defective,

the Technical Steward must remove all approval marks and retain the helmet

until the end of the event. The rider must submit another helmet for approval by

the Technical Steward. After an accident involving impact, the helmet must be

presented to the Technical Steward for examination (see also Art. 77.02.14).

All helmets must be intact and no alteration must have been made to their

construction. After an accident involving impact the helmet must be presented to

the Technical Steward for examination.

The Technical Steward and/or the Technical Scrutineer may perform the following

checks before the rider is permitted to take part in practice of the race:

That the helmet fits well on the rider’s head,

That it is not possible to slip the retention system over the chin,

when fully fastened,

That it is not possible to pull the helmet over the rider’s head by

pulling it from the back of the helmet.

RECOGNISED INTERNATIONAL HELMET APPROVAL MARKS

• Europe ECE 22-05 ‘P’, ‘NP’ or ‘J’

• Japan JIS T 8133 : 2007 (from 01.01.2010)

• USA SNELL M 2010 (from 01.01.2010)

EYE PROTECTION

The use of glasses, protective goggles as well as helmet visors and ‘tear off’s’

is permitted. The material used for eye protectors and glasses must be made of

shatter-proof material. Helmet visors must not be an integral part of the helmet.

Eye protectors which cause visual disturbance (scratched etc.) must not be used.

SSV

Admitted classes UTV: SSV – up to 1.200 cc ( 2×4, 4×4, manual or automatic/ CVT gearshift as list compiled by the manufacturer)

Dimensions

The minimum weight is set at 400 kg.

The maximum overall length is 4550 mm.

The maximum width of the bodywork is 2600 mm without rear view mirrors.

Engine and transmission The location of the engine must be fixed in the original position. The maximum cylinder capacity is set at 1200 cc; only original/stock engines in term of main specs are authorised.

A differential coming from a commercial catalogue of 7 competition parts may be used.

All the parts must be available, as spare parts, through a commercial network.

The gearbox casing must be standard apart from the machining of apertures for oil supply only.

The number of ratios can be reduced to enable the fitting of wider gears.

An additional lubrication and oil cooling device is allowed (circulation pump, radiator, and air intakes).

For production components, the original lubrication principle must be retained.

The only modification authorised on the gearbox / differential housing is the one intended for adapting the additional lubrication system.

All vehicles must be fitted with a gearbox including a reverse gear which must be in working order when the car starts the event, and be able to be operated by the driver when he is normally seated.

The suspension is free of restrictions.

Crew should use helmets during all SS.

2 fire extinguishers of 2kg must be available to the crew and usable while in their sitting positions.

Exhaust: Free of restrictions

Tires: Free of restrictions

es_ESSpanish
en_USEnglish es_ESSpanish